時(shí)間:2026-02-03 08:17:13編輯:梓嵐
崇厚簽訂這喪權(quán)辱國條約的消息傳到國內(nèi),朝野激憤。清政府決定拒絕批準(zhǔn)這一條約,照會(huì)沙俄,改派曾紀(jì)澤赴俄再行商議。
清廷在給曾紀(jì)澤的訓(xùn)令中強(qiáng)調(diào):“此次辦法,自以全收伊犁為是。否則,僅議條約,酌予通融,倘能就緒,尚是中策。若俄國不能全交伊犁,且執(zhí)與崇所議的約章專條,妄事爭(zhēng)辯,或于崇厚所議外,橫生枝節(jié),不得就我范圍,則惟有隨時(shí)隨事,請(qǐng)旨遵行,寬其時(shí)日緩以圖之。”清政府的這一訓(xùn)令,要求曾紀(jì)澤在對(duì)俄稍加讓步的基礎(chǔ)上改訂崇約,挽回一部分主權(quán)。
曾紀(jì)澤是曾國藩的長(zhǎng)子,1839年生于湖南湘鄉(xiāng),他“少負(fù)雋才”,除接受中國傳統(tǒng)教育外,還學(xué)習(xí)近代西方自然科學(xué)與英文,并能用英文交談、寫作和核改外交文件。1878年,當(dāng)時(shí)39歲的他,接任了駐英法大臣。在當(dāng)時(shí),出任外交職務(wù)并不是榮耀的事,守舊派認(rèn)為出外任職是“不見容堯舜之世”的丑行。
但曾紀(jì)澤認(rèn)為:“中國通商互市,開千古未曾有之局,蓋天運(yùn)使然,中國不能閉門不納,束手而不問。”因此“須拼得將名聲看得不要緊”,“替國家辦事”。在出使之前,他賦詩言志:“倉卒珠盤五敦間,待憑口舌鞏河山。”他是這樣說的,也是這樣做的。他出使西歐幾年間(1878—1885年)正是列強(qiáng)環(huán)伺,拼命競(jìng)相瓜分中國時(shí)期,曾紀(jì)澤憑自己的才能為中國做出了一些有益的事情。