時間:2026-02-03 14:12:19編輯:梓嵐
中國文化博大精深,尤其是漢字文化,一個標點斷句,詞語之間的停頓,整句話的意思完全不同,我們來講個故事。
江南四大才子之一——“祝枝山”,他雖出生于富貴之家,但卻嫉惡如仇,常替百姓說話有一年除夕,一個姓錢的財主請他題寫對聯(lián).祝枝山想:"這個財主平時欺壓百姓,我何不借機奚落他一番?于是,他提筆寫了兩副對聯(lián)
明日逢春好不晦氣終年倒運少有余財
此地安能居住其人好不悲傷
錢財主看后氣極敗壞,把他告到了縣衙,說祝枝山辱罵他.縣令立即傳來了祝枝山.祝枝山笑著說:大人,我一個讀書人,知書達理,怎么會辱罵別人呢?我寫的全是吉利的話嘛!錢財主聽后,十分憤怒地說道:你說吉利話,哪有這樣的吉利詞?大人,您聽聽,明日逢春——好不晦氣,終年倒運——少有余財;還有那‘此地——安能居住,其人——好不悲傷,這是吉利話嗎?全都是些晦氣話!祝枝山聽后哈哈大笑,以譏諷的口氣說道:錢財主,這是你自找麻煩,怎么怪我呢,誰叫你如此斷句呢?應該這樣念:明日逢春好,不晦氣;終年倒運少,有余財.此地安,能居住;其人好,不悲傷.’縣令和財主聽后,目瞪口呆,無言對答.好半天,縣令才如夢方醒,呵斥財主說:只怪你才疏學淺,把如此吉利的對聯(lián)當成辱罵之詞,還不快給先生賠罪!
財主無奈,只好連連道歉.祝枝山哈哈大笑,揚長而去。祝枝山利用斷句的不同奚落了財主,被人們傳為佳話!