時(shí)間:2026-02-03 22:53:49編輯:梓嵐
白馬寺得名的傳說(shuō)之一就是一位印度的國(guó)王要?dú)?,可是,一天夜里,他?mèng)見(jiàn)一匹白馬繞著僧院內(nèi)的招提寺塔悲鳴。夢(mèng)醒后,他相信這是神靈的旨意,于是立刻下令停止毀棄僧院,并把招提寺改名為“白馬寺”。洛陽(yáng)白馬寺之名即源于此。
《西游記》中則說(shuō)是,唐僧取經(jīng)回來(lái)后,在洛陽(yáng)招提寺翻譯佛經(jīng),白龍馬也就留在了招提寺,后來(lái)人們?yōu)榱思o(jì)念白龍馬,就把招提寺改為白馬寺。那么,白馬寺到底是怎么得名的呢?

據(jù)歷史記載,白馬寺這一名字是公元二百多年的晉才出現(xiàn)的。因?yàn)闁|漢和曹魏的文獻(xiàn)中沒(méi)有關(guān)于白馬寺的記載,只有到了西晉時(shí)僧人竺法護(hù)的《譯經(jīng)記》中才有確切的記載,此后有關(guān)白馬寺的傳說(shuō)才大量出現(xiàn),像南朝的《高僧傳》、北魏的《水經(jīng)注》和《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》、北齊的《魏書》都有專門記載。歷史說(shuō)明,建寺200年以后才有白馬寺之名,即東漢建寺,西晉得名。
傳說(shuō)白馬寺之名在東漢就有了,但史料記載卻晚了200年,白馬寺的得名為何姍姍來(lái)遲呢?有人認(rèn)為,白馬寺很可能最初不叫白馬寺,而是在佛教文化的傳播過(guò)程中,為適應(yīng)中國(guó)本土的需要而由后人加上去的,這怎么解釋呢?
佛教雖然嚴(yán)肅,但卻充滿著智慧快樂(lè)。在中國(guó)的寺廟里隨處都可見(jiàn)的大肚彌勒就說(shuō)明佛并不是總是嚴(yán)肅的,他有時(shí)也會(huì)很富有幽默感,尤其是到了中國(guó)以后,就更是如此了。任何一種外來(lái)的事物,到了中土,都要適合當(dāng)?shù)氐乃翚夂颍家獙ふ铱晒┳约阂蕾嚨奈幕?/p>