時間:2026-02-03 18:37:50編輯:浮泊涼
南唐詩人李后主,《長相思·一重山》的創(chuàng)作背景是什么?有什么藝術(shù)特色?一起來賞析一下原文、作品翻譯等內(nèi)容吧!
李煜作品《長相思·一重山》原文鑒賞:
一重山,兩重山。山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風(fēng)月閑。
《長相思·一重山》作品翻譯:
一重又一重,重重疊疊的山啊。山是那么遠,天是那么高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。菊花開了又落了,日子一天天過去。塞北的大雁在高空振翅南飛,思念的人卻還沒有回來。悠悠明月照在簾子上,隨風(fēng)飄飄然。

《長相思·一重山》作品賞析:全文運用了哪些藝術(shù)手法?有什么特色?
《長相思·一重山》這首小令,《新刻注釋草堂詩余評林》在詞調(diào)下題作“秋怨”。這“秋怨”,便是統(tǒng)貫全詞的抒情中心。雖然通篇未曾出現(xiàn)“秋”、“怨”字眼,但仔細吟誦一遍,便會覺得“秋怨”二字確實最為簡潔、準確地概括了本詞的旨意。全詞寫了一個思婦在秋日里苦憶離人、急盼歸來,然而最終沒有盼來的怨恨心緒。