時(shí)間:2026-02-03 13:49:32編輯:浮泊涼
最說(shuō)明歷史久遠(yuǎn)的一個(gè)方言,就是對(duì)小孩的稱(chēng)謂,江浙方言稱(chēng)小女孩為"囡",小男孩為"囝",而東北方言對(duì)小孩統(tǒng)稱(chēng)"小嘎",女孩稱(chēng)"小尕",男孩稱(chēng)"小玍",按象形文字解釋?zhuān)藳](méi)留髪之前稱(chēng)"小玍",留髪之后稱(chēng)"小生",常叫"禿小子",而"尕"則正像披一頭秀發(fā)的女孩。而"尕"、"玍"恰是古文字,至少在漢代就有了。這個(gè)方言正是歷史的活化石。

東北話(huà)歷史發(fā)展過(guò)程/第三時(shí)期
東北方言是東北各民族文化融合的大熔爐,有史以來(lái),東北就是漢族與多民族共同開(kāi)發(fā)、共同爭(zhēng)奪生存空間的大舞臺(tái),開(kāi)發(fā)與爭(zhēng)奪的過(guò)程,就是語(yǔ)言交流與融合的過(guò)程。民族間的融合,第一是民俗與風(fēng)俗的融合。隨著風(fēng)俗的融合,必然帶來(lái)語(yǔ)言的融合。歷史上漢族土著民與女真族、契丹族、扶余族、高句麗族,以及蒙古族、滿(mǎn)族等的融和,這些融合體現(xiàn)在文化層次疊壓的方言。
在東北方言這塊活化石的層面上,清晰地看到漢滿(mǎn)風(fēng)俗融合的痕跡,如"磨嘰"源自滿(mǎn)語(yǔ)。"干棒楞子",意為清一色,吉林九臺(tái)有其塔木鄉(xiāng),其塔木,滿(mǎn)語(yǔ)站桿樹(shù),清一色枯干的樹(shù),就是干棒楞子。"疙瘩溜秋",意為不光滑,有結(jié)節(jié),大圓包,引申為"