時(shí)間:2026-02-03 09:51:29編輯:浮泊涼
清末,東北邊地成為沙俄不斷蠶食的對象。“移民實(shí)邊”也逐步成為清政府應(yīng)對沙俄入侵的有效手段,“闖關(guān)東”隨之形成風(fēng)氣。從1861到1911年的50年間,東北人口翻了近六倍,除去當(dāng)?shù)厝丝诘淖匀辉鲩L,至清末遷入東北的移民至少有1000多萬。
民國建立以來,東北移民有增無減,在前期的20余年中,就約有近千萬人出關(guān)謀生。清末開始的“闖關(guān)東”運(yùn)動(dòng)深刻改變了東北的人口構(gòu)成,客觀上加強(qiáng)了東北與關(guān)內(nèi)的聯(lián)系,奠定了該地在經(jīng)歷一系列殖民浩劫之后仍能順利光復(fù)的群眾基礎(chǔ)。
“闖關(guān)東”的路線主要有兩條,一是海路,膠東半島移民大都泛海而來,自遼東半島登陸,或定居于半島,或北上散居?xùn)|北各地;二是陸路,直隸和山東西部的移民則大都沿陸路出山海關(guān),奔向東北各地。海路移民在遼東半島一帶成為優(yōu)勢民系,較少與其他移民融合。至今大連一帶口音仍和膠東半島保持一致,與東北其他地區(qū)“新方言”的差異很大,再加上俄日租借地的獨(dú)特背景,發(fā)展出異于“大東北認(rèn)同”的“大連人認(rèn)同”也就不奇怪了。
直隸移民在熱河地區(qū)(今朝陽、赤峰一帶)也占據(jù)數(shù)量優(yōu)勢,該地因此保持了京畿一帶的口音;當(dāng)然,從學(xué)術(shù)層面上講,北京周邊(天津市區(qū)除外)、熱河,甚至冀東口音也可以被視為廣義東北方言的一部分。海陸兩條線的移民繼續(xù)深入東北腹地后,操著直隸方言、山東西部方言和膠東方言的人們不斷融合,一種相對簡單的“普通話”就誕生了,這就是人們所熟知的狹義“東北話”,而講這種方言的人就自稱或被稱作“東北人”。
狹義的東北話,在語音語法上與普通話基本非常接近,雖內(nèi)部差異極小,但地理上越往北越則越接近標(biāo)準(zhǔn)普通話發(fā)音,說明這些移民越遠(yuǎn)離祖籍地,混合的程度就越高。