時(shí)間:2026-02-04 04:40:59編輯:梓嵐
白馬寺到底是不是漢明帝一個(gè)神秘的夢(mèng)的產(chǎn)物呢?按照現(xiàn)代科學(xué)對(duì)夢(mèng)的解釋,日有所思,才夜有所夢(mèng),人的潛意識(shí)處于高度緊張狀態(tài)中才會(huì)有夢(mèng),夢(mèng)的內(nèi)容雖然奇怪,但都緣于現(xiàn)實(shí)生活,即使離奇,也只是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的一種不合邏輯的重組而已。那么由此看來,漢明帝所夢(mèng)是不是佛呢?
漢明帝是一國(guó)之君,生活優(yōu)裕,潛意識(shí)里也沒有什么要緊張的,他要緊張的也是怕別人奪他的皇位或者說大漢天下,無緣無故他是不會(huì)想到如來佛祖,他也想象不出來,因?yàn)樗麖膩砭蜎]有見過佛祖是什么樣子,就算他如何夸張地去想也是無濟(jì)于事,所以,漢明帝是否夢(mèng)到了“金色袍服”、“項(xiàng)有光圈”的佛,無人知曉,至今也只能是個(gè)謎。但不管怎樣,漢明帝派人西行去取佛經(jīng)卻是證據(jù)確鑿,史學(xué)界也好,宗教人士也好,大家公認(rèn)漢明帝是正式將佛教引入中國(guó)的第一人,為這次取經(jīng)而建立的白馬寺是中國(guó)佛教的第一座寺廟。

但隨之而來的問題是,中國(guó)的“寺”古已有之,它本身是官方機(jī)構(gòu),而佛教是外來產(chǎn)品,怎么也成為“寺”了呢?難道印度的寺廟也叫做寺嗎?
眾所周知,古代印度佛教建筑的名稱是“伽藍(lán)”,而“寺”是中國(guó)古代政府行政管理機(jī)構(gòu)所在地的稱謂。據(jù)傳,當(dāng)年蔡音等西行求法回國(guó),漢明帝就將迦什摩騰和竺法蘭迎至洛陽城的鴻臚寺,于是,這兩位印度高僧就在這座管理朝祭禮儀的官署內(nèi),翻譯了中國(guó)第一部佛教經(jīng)籍《四十二章經(jīng)》。也許是受到鴻臚寺名稱的啟發(fā),一年以后在洛陽城外建立的佛教建筑,就取名為白馬寺,從而使中國(guó)的佛教建筑一改古印度的“伽藍(lán)”之稱,而被正式定名為“寺”。