欧美一级A片视频免费观看|国产黄网站免费观看|久操福利视频人操人人看|影音先锋男人资源av站|亚洲在线视频一区|美女永久免费黄色|无码一区二区三区四区AⅤ|guifeiav一区二区三区|国产乱╳╳AⅤ毛片|亚洲一区二区无码伊人蜜桃

家佳樂歷史-解讀歷史脈絡(luò),探尋文明足跡的知識普及與文化交流平臺

林語堂生平經(jīng)歷簡介林語堂作品有哪些?

時間:2026-02-03 16:16:37編輯:文二


林語堂擬了詞典的藍圖,即編輯體例的概念,與馬驥伸、黃肇珩商量,要他們仔細研究,提出意見。最初六個月,大概都花在體例問題上,他不憚繁瑣,一再提出修正意見,經(jīng)過討論,最后決定了“大樣”。

林語堂生平經(jīng)歷簡介林語堂作品有哪些?

這時,編輯小組開始試稿。工作人員幫林語堂選擇中文單字和詞句,加以注釋,寫在單張的稿紙上面,并依國語注音符號的次序排列起來。這一切作好之后,把稿子交給他,由他審定,再譯成英文。

每天七八個,甚至十個、十二個小時,林語堂都坐在書桌前,用手寫出每個字和每個詞句的英文意義。這種繁重的工作成年累月地進行。凡在草稿中有疑問,他必反復(fù)問明出處、用法。

偶爾觸發(fā)靈感,想到佳妙詞語,他便撥電話問辦公室的同仁,是否已采錄。譯到得心應(yīng)手,他會將紙片交司機送到雙城街,供大家共賞。所有原稿自始至終他都一一過目、修改,并且一校再校。

這部林語堂認(rèn)為是他寫作生涯的巔峰之作——《林語堂當(dāng)代漢英詞典》,于1972年10月由香港中文大學(xué)出版,全書約一千八百頁。

林語堂花費五年時間編纂的這本漢英詞典既滿足了他數(shù)十年的心愿,亦滿足了當(dāng)代漢英翻譯的需要。它所采用的檢字法是根據(jù)林語堂發(fā)明的“上下形檢字法”修訂的,所采用的拼音也是將他當(dāng)年參與制定的羅馬拼音法簡化而成的“簡化國語羅馬字”,而林語堂首創(chuàng)的五十部首則成為這本詞典的另一特色。